1 Corinthians 12:2
ACVI(i)
2
G1492
V-RAI-2P
οιδατε
Ye Know
G3754
CONJ
οτι
That
G3753
ADV
οτε
While
G1484
N-NPN
εθνη
Gentiles
G2258
V-IXI-2P
ητε
Ye Were
G520
V-PPP-NPM
απαγομενοι
Being Carried Away
G4314
PREP
προς
To
G3588
T-APN
τα
Thes
G880
A-APN
αφωνα
Voiceless
G3588
T-APN
τα
Thes
G1497
N-APN
ειδωλα
Idols
G5613
ADV
ως
As
G302
PRT
αν
Ever
G71
V-IPI-2P
ηγεσθε
Ye Were Led
Clementine_Vulgate(i)
2 Scitis quoniam cum gentes essetis, ad simulacra muta prout ducebamini euntes.
DouayRheims(i)
2 You know that when you were heathens, you went to dumb idols, according as you were led.
KJV_Cambridge(i)
2 Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
Living_Oracles(i)
2 You know that you were Gentiles, led away to dumb idols, even as you happened to be led.
JuliaSmith(i)
2 Ye know that ye were the nations, to dumb idols, as ye were led, being carried away.
JPS_ASV_Byz(i)
2 Ye know that when ye were Gentiles ye were led away unto those dumb idols, howsoever ye might be led.
Twentieth_Century(i)
2 You know that there was a time when you were Gentiles, going astray after idols that could not speak, just as you happened to be led.
JMNT(i)
2 You have seen, and know, that when you were being (or: continued existing being) ethnic multitudes ([the] nations; Gentiles; non-Jews) [you were] folks being constantly led astray (or: led off [the path] and away) toward the voiceless idols (silent images; mute forms) – as often as you were being periodically and progressively led.
Luther1545(i)
2 Ihr wisset, daß ihr Heiden seid gewesen und hingegangen zu den stummen Götzen, wie ihr geführt wurdet.
Luther1912(i)
2 Ihr wisset, daß ihr Heiden seid gewesen und hingegangen zu den stummen Götzen, wie ihr geführt wurdet.
Indonesian(i)
2 Ingatlah bahwa pada waktu kalian belum mengenal Tuhan, kalian terpengaruh untuk mengikuti berhala yang bisu.
ItalianRiveduta(i)
2 Voi sapete che quando eravate Gentili eravate trascinati dietro agl’idoli muti, secondo che vi si menava.
Portuguese(i)
2 Vós sabeis que, quando éreis gentios, vos desviáveis para os ídolos mudos, conforme éreis levados.
UkrainianNT(i)
2 Ви знаєте, що як були ви поганами, то до ідолів безголосих воджено вас, мов ведених.